ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 26 мая 2009 г. N 93-Г09-1
Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации в составе:
председательствующего - Кнышева В.П.
судей - Горшкова В.В. и Пчелинцевой Л.М.
рассмотрела в
судебном заседании частную жалобу Д. на определение Магаданского областного
суда от 11 февраля 2009 года об отказе в удовлетворении ходатайства о
принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Летичевского районного суда Хмельницкой области Украины от
29 октября 2008 года по иску Д. к Д.В. о взыскании алиментов на
совершеннолетнего ребенка, который продолжает обучение.
Заслушав доклад судьи Верховного Суда
Российской Федерации Кнышева В.П., Судебная коллегия по гражданским делам
Верховного Суда Российской Федерации
установила:
решением Летичевского районного суда Хмельницкой области Украины от
29 октября 2008 года постановлено взыскать алименты в пользу Д. на ее
содержание в связи с учебой, в размере 25% всех видов его доходов, но не менее
30% прожиточного минимума для ребенка соответствующего возраста ежемесячно,
начиная со дня обращения с иском в суд и до достижения ею двадцати трех лет или
к моменту прекращения обучения.
Д. обратилась в Магаданский областной суд
с ходатайством о принудительном исполнении указанного решения иностранного суда
на территории России.
Определением Магаданского областного суда
от 11 февраля 2009 года в удовлетворении ходатайства отказано.
Определением Магаданского областного суда
от 27 марта 2009 года удовлетворено ходатайство Д. о восстановлении срока для
подачи частной жалобы на определение Магаданского областного суда от 11 февраля
2009 года.
В частной жалобе Д. просит отменить
определение суда по мотиву его незаконности и разрешить вопрос по существу.
Проверив материалы, обсудив доводы
частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда
Российской Федерации не находит оснований для ее удовлетворения и отмены
определения суда, постановленного в соответствии с установленными
обстоятельствами и требованиями закона.
Согласно ч. 1 ст. 409 Гражданского
процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов
признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено
международным договором Российской Федерации.
Российская Федерация и Украина являются
участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским,
семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее - Конвенция).
Согласно пункту 2 статьи 54 Конвенции
суд, рассматривающий ходатайство о признании и разрешении принудительного
исполнения решения, ограничивается установлением того, что условия,
предусмотренные Конвенцией, соблюдены. В случае если условия соблюдены, суд
выносит решение о принудительном исполнении.
В пункте 2 статьи 53 Конвенции названы
документы, прилагаемые к ходатайству о разрешении принудительного исполнения
решения:
а) решение или его заверенная копия, а
также официальный документ о том, что решение вступило в законную силу, и
подлежит исполнению, или о том, что оно подлежит исполнению до вступления в
законную силу, если это не следует из самого решения;
б) документ, из которого следует, что
сторона, против которой было вынесено решение, не принявшая участия в процессе,
была в надлежащем порядке и своевременно вызвана в суд, а в случае ее
процессуальной недееспособности была надлежащим образом представлена;
в) документ, подтверждающий частичное
исполнение решения на момент его пересылки;
г) документ, подтверждающий соглашение
сторон, по делам договорной подсудности.
Необходимость приложения к ходатайству о
принудительном исполнении решения иностранного суда документов, предусмотренных
международным договором Российской Федерации, предусмотрена статьей 411
Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
Основания к отказу в признании и
исполнении решений судов Договаривающихся Сторон называет статья 55 Конвенции и
часть 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации.
В частности, в
соответствии с пунктом "б" статьи 55 данной Конвенции в признании и в
выдаче разрешения на принудительное исполнение судебного решения, вынесенного
на территории другой Договаривающейся Стороны, может быть отказано в случае,
если ответчик не принял участия в процессе вследствие того, что ему или его
уполномоченному лицу не был своевременно и надлежащим образом вручен вызов в
суд.
Несвоевременное и ненадлежащее извещение
стороны, против которой принято решение, о времени и месте рассмотрения дела,
из-за чего она была лишена возможности принять участие в процессе, является
основанием для отказа в принудительном исполнении решения иностранного суда
также и по пункту 2 части 1 статьи 412 Гражданского процессуального кодекса
Российской Федерации.
Согласно статье 11
Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и
уголовным делам от 22 января 1993 года вручение документов удостоверяется подтверждением,
подписанным лицом, которому вручен документ и скрепленный официальной печатью
запрашиваемого учреждения, вручающего документ или выданный этим учреждением
иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения.
Отказывая в
удовлетворении ходатайства Д. о признании и исполнении на территории Российской
Федерации решения Летичевского районного суда
Хмельницкой области Украины от 29 октября 2008 года суд правильно исходил из
того, что рассмотрение дела по иску Д. к Д.В. о взыскании алиментов на ее
содержание в связи с обучением, состоялось в иностранном суде 29 октября 2008
года в отсутствие ответчика по делу -
Д.В., достоверные данные о надлежащем и своевременном его извещении о
рассмотрении дела в иностранном суде 29 октября 2008 года в материалах
отсутствуют. Подтверждение о вручении Д.В. вызова в Летичевский
районный суд Хмельницкой области Украины на 29 октября 2008 года по делу по
иску Д. о взыскании алиментов на содержание совершеннолетнего ребенка, который
продолжает обучение, в соответствии со статьей 11 названной Конвенции суду не
представлено.
Рассматривая дело,
суд обсудил довод Д. о надлежащем извещении ответчика и обоснованно его отверг,
поскольку из материалов дела усматривается, что Д.В. по существу исковых требований
Д. к нему о взыскании алиментов был допрошен по месту своего жительства в
порядке судебного поручения Магаданским городским судом Магаданской области 11
июля 2008 года, где ему была вручена копия искового заявления и извещение о дне судебного разбирательства в иностранном суде на 16 октября 2008
года и на резервный день 23 октября 2008 года (л.д.
27, 61). Данных о том, что Д.В. был своевременно и надлежаще
извещен о рассмотрения дела в Летичевском районным
суде Хмельницкой области Украины 29 октября 2008 года в материалах дела нет.
Кроме того, как следует из содержания
решения иностранного суда от 29 октября 2008 года, суд не обсудил вопрос о
последствиях неявки Д.В., причинах его неявки, и не выяснил
был ли он надлежащим образом извещен о рассмотрении дела на 29 октября 2008
года (л.д. 5).
Справка председателя Летичевского
районного суда Хмельницкой области Украины (л.д. 7),
согласно которой Д.В. был своевременно и в надлежащей форме извещен о времени и
месте судебного разбирательства, не может заменить документ об извещении, так
как не отвечает требованиям статьи 11 Конвенции, предъявляемым к такого рода документам.
Нарушение норм материального и
процессуального права, повлекшее вынесение незаконного определения, в том числе
и те, на которые имеется ссылка в частной жалобе, судом не допущено.
С учетом изложенного определение суда
следует признать законным и оснований к его отмене по доводам частной жалобы не
имеется.
На основании изложенного и руководствуясь
ст. ст. 373, 374 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации,
Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации
определила:
определение Магаданского областного суда
от 11 февраля 2009 года оставить без изменения, а частную жалобу Д. - без
удовлетворения.