||  Судебная система РФ  ||   Документы Верховного суда РФ  ||   Документы Конституционного суда РФ  ||   Документы Высшего арбитражного суда РФ  ||  

алготрейдинг на Python и Backtrader, уроки по алготрейдингу

 

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 18 декабря 2007 г. N 41-Г07-26

 

Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего - Горшкова В.В.

судей - Пчелинцевой Л.М. и Корчашкиной Т.Е.

рассмотрела в открытом судебном заседании частную жалобу представителя Т.К. - К.И. на определение Ростовского областного суда от 18 октября 2007 года, которым отказано в признании и принудительном исполнении на территории Российской Федерации решения Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года об установлении факта родственных отношений Т.К. с М.А., умершей 14 февраля 2005 года.

Заслушав доклад судьи Верховного Суда Российской Федерации Пчелинцевой Л.М., объяснения К.И., поддержавшего доводы частной жалобы, объяснения заинтересованного лица К.Л. и ее представителя П.В., возражавших против удовлетворения частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

 

установила:

 

Т.К. обратилась в Красноармейский горрайонный суд Донецкой области Украины с заявлением об установлении факта родственных отношений, ссылаясь на то, что 14 февраля 2005 года в г. Ростове умерла ее родная сестра, М.А., 1936 года рождения. После ее смерти осталось наследственное имущество в виде квартиры, которая находится на территории Российской Федерации.

Оформить наследство Т.К. не может из-за того, что в ее паспорте и в паспорте сестры по-разному записаны отчества - у заявительницы "Михайловна", у ее сестры - "Михеевна". Родители заявительницы и ее сестры: отец - Г.М. и мать - Г.У. В свидетельстве о рождении заявительницы отчество ошибочно записано "Михайловна", а не "Михеевна". Т.К. просила суд установить факт родственных отношений между ней и ее сестрой М.А.

Решением Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года, оставленным без изменения апелляционным судом Донецкой области 10 октября 2006 года, заявление Т.К. удовлетворено (л.м. 3, 16).

Т.К. обратилась в Ростовский областной суд с ходатайством о признании на территории Российской Федерации решения Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года (л.м. 2), так как наследственное имущество (квартира) находится на территории Каменского района Ростовской области Российской Федерации по адресу: <...>.

Определением Ростовского областного суда от 22 июня 2007 года прекращено производство по ходатайству Т.К. о признании на территории Российской Федерации вышеназванного решения иностранного суда, Т.К. разъяснено, что оно подлежит исполнению на территории Российской Федерации и не требует его признания (л.м. 22 - 23).

Определением Ростовского областного суда от 1 октября 2007 года определение Ростовского областного суда от 22 июня 2007 года отменено по вновь открывшимся обстоятельствам, так как заинтересованным лицом К.Л., которая оспаривает родство Т.К. по отношению к М.А., были поданы в Ростовский областной суд возражения относительно признания решения Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года об установлении факта родственных отношений. Возражения К.Л. поступили в Ростовский областной суд 1 декабря 2006 года, то есть до поступления в этот же суд 17 мая 2007 года ходатайства Т.К. о признании на территории Российской Федерации данного иностранного судебного решения (л.м. 2, 26, 80 - 81).

Определением Ростовского областного суда от 18 октября 2007 года отказано в удовлетворении ходатайства Т.К. о признании на территории Российской Федерации решения Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года об установлении факта родственных отношений с М.А. (л.м. 107 - 109).

В частной жалобе представителя Т.К. - К.И. поставлен вопрос об отмене определения Ростовского областного суда от 18 октября 2007 года, как вынесенного с нарушением норм процессуального права, и принятии нового определения о признании решения иностранного суда.

Проверив материалы, изучив доводы частной жалобы, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации находит определение суда подлежащим отмене по следующим основаниям.

В соответствии с частью 1 статьи 409 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации решения иностранных судов признаются и исполняются в Российской Федерации, если это предусмотрено международным договором Российской Федерации.

Российская Федерация и Украина являются участниками Конвенции о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22 января 1993 года (далее - Конвенция).

Согласно пункту 1 статьи 52 Конвенции вынесенные учреждениями юстиции каждой из Договаривающихся Сторон и вступившие в законную силу решения, не требующие по своему характеру исполнения, признаются на территориях других Договаривающихся Сторон без специального производства при условии, если:

а) учреждения юстиции запрашиваемой Договаривающейся Стороны не вынесли ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу;

б) дело согласно настоящей Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законодательству Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано, не относится к исключительной компетенции учреждений юстиции этой Договаривающейся Стороны.

В силу статьи 413 ГПК РФ решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого. Заинтересованное лицо по месту его жительства или месту нахождения в течение месяца после того, как ему стало известно о поступлении решения иностранного суда, может заявить в верховный суд республики, краевой, областной суд, суд города федерального значения, суд автономной области или суд автономного округа возражения относительно признания этого решения. Возражения заинтересованного лица относительно признания решения иностранного суда рассматриваются в открытом судебном заседании с извещением этого лица о времени и месте рассмотрения возражений.

Основания для отказа в признании и принудительном исполнении решения иностранного суда названы в статье 55 Конвенции и статьях 412, 414 ГПК РФ.

Так, в признании предусмотренных статьей 52 Конвенции решений и выдаче разрешения на принудительное исполнение может быть отказано в случаях, если: ответчик не принял участие в процессе вследствие того, что ему или его уполномоченному лицу не был своевременно и надлежаще вручен вызов в суд; дело относится к исключительной компетенции учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой решение должно быть признано и исполнено (статья 55 Конвенции).

Статья 414 ГПК РФ допускает отказ в признании решения иностранного суда, которое не подлежит принудительному исполнению, при наличии оснований, перечисленных в пунктах 1 - 5 части 1 статьи 412 ГПК РФ.

В частности, пунктом 2 части 1 статьи 412 ГПК РФ допускается отказ в принудительном исполнении решения иностранного суда (соответственно и признание решения иностранного суда) в случае, если сторона, против которой принято решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о времени и месте рассмотрения дела.

Рассматривая ходатайство Т.К. о признании на территории Российской Федерации решения Красноармейского горрайонного суда Донецкой области Украины от 13 июля 2005 года об установлении факта родственных отношений Т.К. с М.А., умершей 14 февраля 2005 года, суд, руководствуясь пунктом 2 части 1 статьи 412 ГПК РФ, пришел к выводу об отсутствии предусмотренных законом оснований для его удовлетворения, поскольку К.Л., являясь заинтересованным лицом по делу об установлении факта родственных отношений (утверждает, что является единственной родственницей М.А.), была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о времени и месте рассмотрения дела в иностранном суде.

Также суд исходил из того, что установление факта родственных отношений между Т.К. и М.А. необходимо для получения наследственного имущества в виде квартиры, находящейся на территории Российской Федерации. В отношении данного имущества Каменским районным судом Ростовской области рассматривается иск К.Л. к Т.К. Разрешение же спора, связанного с правами на наследование недвижимого имущества, находящегося на территории Российской Федерации, в силу статьи 48 Конвенции, пункта 1 части 1 статьи 403 ГПК РФ относится к исключительной подсудности судов в Российской Федерации, что в соответствии со статьей 55 Конвенции, пунктом 3 части 1 статьи 412 ГПК РФ является основанием к отказу в признании решения иностранного суда.

Между тем, вывод суда о том, что К.Л. является заинтересованным лицом по данному делу, нельзя признать обоснованным.

Из материалов усматривается, что решением Каменского районного суда Ростовской области от 4 сентября 2007 года, вынесенным до рассмотрения Ростовским областным судом 18 октября 2007 года по существу ходатайства Т.К. о признании на территории Российской Федерации решения иностранного суда, К.Л. было отказано в удовлетворении исковых требований к Т.К. об установлении факта родственных отношений с умершей М.А. и признании права собственности на наследственное имущество. Однако данное обстоятельство осталось без надлежащей правовой оценки областного суда.

Кроме того, из материалов видно, что К.Л. заявила возражения в Ростовский областной суд относительно признания решения иностранного суда 1 декабря 2006 года, хотя узнала о поступлении решения суда Украины об установлении факта родственных отношений Т.К. с М.А. на территорию Российской Федерации (нотариусу Каменского районного нотариального округа К.В.) в конце марта 2006 года, о чем свидетельствует ее собственные показания в судебном заседании Ростовского областного суда (л.м. 70). Таким образом, К.Л. был пропущен предусмотренный частью 2 статьи 413 ГПК РФ месячный срок для заявления возражений относительно признания решения иностранного суда.

Вместе с возражениями К.Л. подала в Ростовский областной суд заявление о восстановлении срока на подачу возражений (л.м. 34). Однако областной суд в нарушение норм статьи 112 ГПК РФ и части 2 статьи 413 ГПК РФ не рассмотрел указанное заявление, а также не принял никакого процессуального решения, как того требует закон (часть 2 статьи 413 ГПК РФ), в отношении возражений К.Л. (удовлетворить возражения заинтересованного лица и отказать в признании решения иностранного суда либо отказать в удовлетворении возражений заинтересованного лица). При этом областной суд принял к производству и рассмотрел по существу ходатайство Т.К. о признании решения иностранного суда, поступившее 17 мая 2007 года, т.е. позднее (более чем на шесть месяцев) возражений К.Л.

При таких обстоятельствах определение Ростовского областного суда нельзя признать законным и обоснованным. В связи с чем оно подлежит отмене.

При новом рассмотрении дела суду надлежит учесть изложенное и разрешить вопрос в соответствии с требованиями закона.

Руководствуясь статьей 374 ГПК РФ, Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации

 

определила:

 

определение Ростовского областного суда от 18 октября 2007 года отменить и передать вопрос на новое рассмотрение в тот же суд.

 

 




Электронная библиотека "Судебная система РФ" содержит все документы Верховного суда РФ, Конституционного суда РФ, Высшего Арбитражного суда РФ.
Бесплатный круглосуточный доступ к библиотеке, быстрый и удобный поиск.


Яндекс цитирования


© 2011 Электронная библиотека "Судебная система Российской Федерации"