ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 24 декабря 2001 г. N 33-о01-77
Председательствующий:
Королев О.А.
Судебная коллегия по уголовным делам
Верховного Суда Российской Федерации в составе
председательствующего - Каримова М.А.
судей - Ворожцова С.А. и Рудакова С.В.
рассмотрела в судебном заседании 24
декабря 2001 года уголовное дело по частному протесту прокурора на определение
Ленинградского областного суда от 19 сентября 2001 года, которым -
Уголовное дело по обвинению
Б. в совершении преступлений,
предусмотренных ст. ст. 188 ч. 4, 210 ч. 1 УК РФ;
Л., С., С.А., Ш., Ш.А. - каждого - в
совершении преступлений, предусмотренных ст. ст. 188 ч. 4 и 210 ч. 2 УК РФ
возвращено прокурору Ленинградской области для производства дополнительного
расследования.
Заслушав доклад судьи Ворожцова С.А.,
объяснение адвоката Антонова А.В., просившего не удовлетворять протест,
заключение прокурора Шинелевой Т.Н., не поддержавшей протест и просившей не отменять определение
суда, судебная коллегия
установила:
Б. обвиняется органами предварительного
расследования в создании преступного сообщества для совершения тяжких и особо
тяжких преступлений и руководству ими в период с 1996 по 1998 годы на
территории Санкт-Петербурга, Ленинградской области и Республики Финляндия.
Л., С., С.А., Ш., Ш.А. - в участии в
созданной Б. преступной организации в тот же период.
Все подсудимые обвиняются, кроме того, в
контрабанде совершенной неоднократно, организованной группой.
В судебном заседании адвокат Антонов
А.В., в интересах С.А., заявил ходатайство о направлении уголовного дела на
дополнительное расследование в связи с грубым нарушением
уголовно-процессуального закона органами предварительного расследования,
повлекших существенное нарушение прав подсудимых на защиту.
В ходатайстве указывалось, что в
уголовном деле имеется множество документов, признанных вещественными
доказательствами. Выполненных на английском, финском, французском языках,
однако перевод указанных документов на русский язык не произведен, что как
указывалось в ходатайстве, лишило подсудимых возможности ознакомиться с этими документами и повлекло за собой нарушение требований ст. ст.
201 - 203 УПК РСФСР и исключает реальную возможность осуществлять защиту
подсудимых.
Обсудив заявленное ходатайство, заслушав
мнение участников процесса, заключение прокурора считавшего заявленное
ходатайство не обоснованным и полагавшего возможным осуществить перевод
документов в судебном заседании, суд удовлетворил заявленное ходатайство.
Прокурор, не соглашаясь с таким решением
суда, принес на определение частный протест, в котором просит определение
отменить.
В обоснование такой просьбы прокурор в
протесте указывает, что определение суда не основано на законе. Все
товаросопроводительные документы признаны вещественными доказательствами, о чем
составлен протокол на русском языке. Прокурор полагает, что речь идет о типовых
бланках международных товаросопроводительных документов, переводы которых в
материалах дела имеются. Сведения, заполняемые в графах типовых бланков,
представляют собой цифровые значения, которые перевода не требуют, а также
наименования организаций, пунктов назначения и отправления, специфические
термины таможенного оформления, которые в смысловом значении не переводятся на
русский язык.
Изучив материалы дела, обсудив доводы
частного протеста, судебная коллегия находит определение законным и
обоснованным.
В соответствии со ст. 17 УПК РСФСР
участвующим в деле лицам, должно быть обеспечено право, пользоваться услугами
переводчика при ознакомлении с материалами дела.
Органами предварительного следствия
требования данного закона нарушены.
Судом установлено, что в материалах дела
имеются документы, составленные на нескольких иностранных языках, которыми
подсудимые не владеют, надлежащий перевод их не сделан, что лишило обвиняемых и
защиту надлежащим образом ознакомиться с их содержанием.
Однако указанные документы признаны
вещественными доказательствами и положены в основу обвинения.
Следует признать правильным вывод суда о
том, что органами предварительного следствия не выполнены требования ст. 201 -
203 УПК РСФСР, что являйся существенным нарушением уголовно-процессуального
закона, поскольку подсудимые были ограничены в возможности осуществлять свое
права на защиту от предъявленного обвинения.
Таким образом, суд сделал правильный
вывод о том, что данное нарушение влечет в соответствии со ст. 232 УПК РСФСР
направление дела на новое расследование, поскольку устранение указанных
нарушений в судебном заседании невозможно.
Учитывая изложенное,
руководствуясь ст. ст. 332, 339 УПК РСФСР, судебная коллегия
определила:
определение Ленинградского областного
суда от 19 сентября 2001 года в отношении Б., Л., С., С.А., Ш., Ш.А. оставить
без изменения, а частный протест - без удовлетворения.