||  Судебная система РФ  ||   Документы Верховного суда РФ  ||   Документы Конституционного суда РФ  ||   Документы Высшего арбитражного суда РФ  ||  

алготрейдинг на Python и Backtrader, уроки по алготрейдингу

 

ВЕРХОВНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

КАССАЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 26 августа 2010 г. N 92-О10-22

 

Судебная коллегия по уголовным делам Верховного Суда Российской Федерации в составе:

председательствующего Червоткина А.С.

судей Чакар Р.С., Глазуновой Л.И.,

при секретаре Ереминой Ю.В.

рассмотрела в судебном заседании от 26 августа 2010 года кассационную жалобу осужденного Оскена А.Ю. на приговор Верховного Суда Республики Тыва от 30 апреля 2010 года, которым

Оскен А.Ю. <...> судимый: 19 октября 2006 года по п. "в" ч. 2 ст. 158 УК РФ к 2 годам 4 месяцам лишения свободы, освобожден 28 ноября 2008 года по отбытии наказания,

осужден по ч. 2 ст. 322 УК РФ к 2 годам лишения свободы, по п. "а", "в" ч. 2 ст. 158 УК РФ к 3 годам лишения свободы. На основании ч. 2 ст. 69 УК РФ путем частичного сложения наказаний по совокупности преступлений окончательно назначено наказание в виде лишения свободы на 4 года с отбыванием в исправительной колонии строгого режима.

Этим же приговором по ч. 2 ст. 322, п. "а", "в" ч. 2 ст. 158 УК РФ осужден Тарын-Базыра Ч.Х., в отношении которого приговор не обжалован.

Оскен А.Ю. признан виновным и осужден за незаконное пересечение Государственной границы Российской Федерации, совершенное группой лиц по предварительному сговору, а также за кражу, совершенную группой лиц по предварительному сговору с причинением значительного ущерба гражданам.

Преступления совершены в районе пограничного знака <...> при установленных судом обстоятельствах.

Заслушав доклад судьи Чакар Р.С., объяснения защитника Докучаевой М.В., мнение прокурора Шаруевой М.В., полагавшего оставить приговор без изменения, судебная коллегия

 

установила:

 

В кассационной жалобе и дополнениях к ней осужденный Оскен А.Ю. просит отменить приговор и направить дело на новое рассмотрение. С приговором он не согласен, так как судом не приняты во внимание его показания о действительных обстоятельствах происшествия. Показания о совершении кражи лошадей <...> подписаны им при применении к нему незаконных методов ведения следствия со ссылкой на показания Тарын-Базыра Ч.Х., который якобы подтверждает, что при этом они были вместе. В действительности он 30 сентября 2009 года по дороге домой встретил Тарын-Базыра Ч.Х., который сообщил ему, что он пригнал лошадей <...>. Он посоветовал ему пригнать лошадей на свою чабанскую стоянку, где они пробыли сутки, а наутро лошади пропали, они искали их, но не нашли. Считает, что судом неправильно оценены показания свидетелей С.С. Из показаний свидетеля С. известно, что он встретил возле стоянки одного Тарын-Базыра Ч.Х., а из показаний С. следует, что начальник заставы К. нашел шесть лошадей и оставил их на стоянке С. с тем, чтобы он присмотрел за ними. В повторном вызове и допросе свидетеля С. отказано. Просит дать правильную оценку показаниям свидетелей. Ссылается на то, что при пересечении Государственной границы в обоих направлениях в одном месте следов лошадей должно быть больше, чем тринадцать.

В возражении на доводы кассационной жалобы государственный обвинитель Монгуш Х.Ч. приводит свои доводы об их необоснованности.

Проверив материалы дела, обсудив доводы кассационной жалобы и возражения, судебная коллегия не находит оснований к удовлетворению кассационной жалобы осужденного с учетом следующего.

Виновность осужденного Оскена А.Ю. в совершении преступления установлена судом на основе анализа приведенных в приговоре доказательств, допустимость, достоверность, а в совокупности и достаточность для разрешения уголовного дела которых, проверена и правильно оценена судом.

В числе положенных в основу приговора доказательств показания самого Оскена А.Ю., данные им на предварительном следствии, которые были получены на предварительном следствии и исследованы судом с соблюдением уголовно-процессуального закона.

При оценке показаний Оскена А.Ю. судом проверены его доводы о том, что первоначальные показания он дал в результате применения к нему физического насилия со ссылкой на действия С. Допрошенные в судебном заседании свидетели К. и С. показали, что задержанные добровольно пояснили об обстоятельствах преступления и показали место пересечения Государственной границы в обоих направлениях, свидетель - фельдшер Б. подтвердил, что согласно составленной им и приобщенной к уголовному делу справке у Оскена А.Ю. на момент осмотра имелись кровоподтеки вокруг глаз и в области бедра, однако, со слов последнего, он получил побои в нетрезвом состоянии при других обстоятельствах, а именно в результате избиения его жителями села.

Суд при наличии таких доказательств обоснованно пришел к выводу, что оснований для сомнений в правдивости показаний свидетелей не имеется, оснований для самооговора у Оскена А.Ю. не было, не приведено их и в кассационной жалобе и дополнениях к ней в опровержение выводов суда, так как в них имеется лишь ссылка на применение к нему незаконных методов ведения следствия.

При оценке показаний Оскена А.Ю., данных в стадии предварительного расследования уголовного дела, судом обоснованно учтено то, что они согласуются с другими доказательствами, исследованными в судебном заседании, в том числе и с показаниями другого осужденного по делу, показания были даны им на родном языке и с участием защитников, то есть его права как участника уголовного судопроизводства не были нарушены, в том числе и право на защиту.

Вывод о том, что обстоятельства происшествия, изложенные в показаниях Оскена А.Ю., полученных во время предварительного следствия, подтверждаются показаниями Тарын-Базыра Ч.Х., содержанием заявлений и показаниями потерпевших - граждан Т. и М. о хищении принадлежащих им лошадей <...> показаниями свидетеля С. который видел их обоих с похищенными лошадьми и которому со слов Оскена А.Ю. и Тарын-Базыра Ч.Х. стало известно о совершении ими кражи скота <...>, показаниями свидетеля О., из которых известно, что после приезда сына Оскена А.<...> и Тарын-Базыра Ч.Х. она видела на их стоянке чужих лошадей, показаниями свидетелей К. и С. о том, что, после задержания по подозрению в совершении преступления, оба добровольно пояснили об обстоятельствах содеянного, данными протокола проверки показаний Тарын-Базыра Ч.Х. на месте происшествия, согласно которым в ходе указанного следственного действия в присутствии понятых и защитника он указал место перехода Государственной границы в направлении из России в Монголию и обратно, основан на содержании приведенных в приговоре доказательств, которые получили свое надлежащее исследование в судебном заседании и оценку в соответствии с законом.

При принятии решения по существу дела суд обоснованно сослался на указанные доказательства, а также данные протоколов о нарушении Государственной границы, осмотра места происшествия, а также осмотра места происшествия совместно с монгольской стороной, данные протокола встречи и акта помощников пограничных уполномоченных обеих сторон об обнаружении тринадцати дорожек следов, ведущих из Монголии в Россию, выводами товароведческой экспертизы о стоимости похищенных лошадей, справку об отсутствии разрешений, дающих право Оскену А.Ю. на пересечение Государственной границы.

Оснований подвергать сомнению достоверность приведенных доказательств у суда не имелось, так как они добыты с соблюдением норм уголовно-процессуального закона, и их допустимость не оспаривалась стороной защиты.

Судом первой инстанции правильно оценены как недостоверные показания Оскена А.Ю. о непричастности к совершению преступления и о том, что о совершении кражи скота он узнал со слов Тарын-Базыра Ч.Х., равно как и связанные с ними показания Тарын-Базыра Ч.Х. о том, что незаконное пересечение Государственной границы и кражу скота он совершил один, а Оскена А.Ю. он встретил на российской территории после совершения преступления. При этом суд обоснованно сослался на то, что они опровергаются доказательствами по делу, совершение преступления двумя лицами подтверждается обнаружением на линии Государственной границы 13-ти дорожек следов, что свидетельствует о принадлежности указанных следов лошадям, на которых перемещались Тарын-Базыр и Оскен, а также <...> похищенным принадлежащим потерпевшим лошадям.

При таких обстоятельствах приведенные в кассационной жалобе и дополнениях к ней доводы осужденного Оскена А.Ю. со ссылкой на эти же обстоятельства, нельзя признать состоятельными.

Доводы осужденного о том, что при перемещении через Государственную границу в обоих направлениях должны быть обнаружены более тринадцати следов лошадей, нельзя признать состоятельными с учетом того, что согласно данным протокола встречи и акта помощников пограничных уполномоченных обеих сторон обнаружено тринадцать дорожек следов, ведущих из Монголии в Россию, таким образом, в указанных документах указаны дорожки следов лошадей не в обоих направлениях перемещения, а в одну сторону: из Монголии в Россию. Кроме того, как известно из показаний потерпевших приведенных в приговоре, после обнаружения ими хищения лошадей они предприняли поиски по их следам и обнаружили, что лошадей на другую сторону границы перегнали двое всадников на подкованных лошадях <...>.

Не допущено каких-либо нарушений закона при оценке показаний свидетелей К.С., С. так как имеющиеся противоречия между показаниями свидетелей устранены. Ссылка осужденного на показания свидетеля С. которые он дал в судебном заседании, является несостоятельной, так как свидетель при допросе в судебном заседании подтвердил правильность данных им на предварительном следствии показаний о том, что 30 сентября 2009 года лошадей перегоняли двое, в том числе Оскен А.Ю., со слов обоих ему стало известно, что они похитили их <...>.

Действия осужденного правильно квалифицированы в соответствии с установленными фактическими обстоятельствами дела.

При назначении наказания Оскену А.Ю. требования закона об его индивидуализации соблюдены, так как при этом учтены характер и степень общественной опасности совершенных преступлений, данные о личности, в качестве смягчающих наказание признаны: положительные характеристики по месту учебы и жительства, признание им вины во время предварительного расследования дела, его молодой возраст, активное способствование раскрытию преступления, в качестве отягчающих наказание - рецидив преступлений.

Таким образом, судом учтены все имеющие значение для избрания вида и срока наказания обстоятельства, и наказание в виде лишения свободы назначено с учетом совокупности указанных обстоятельств.

Нарушений уголовно-процессуального закона, влекущих отмену приговора, не имеется.

Руководствуясь ст. 377, 378, 388 УПК РФ, судебная коллегия

 

определила:

 

Приговор Верховного Суда Республики Тыва от 30 апреля 2010 года в отношении Оскена А.Ю. оставить без изменения, кассационную жалобу - без удовлетворения.

 

 




Электронная библиотека "Судебная система РФ" содержит все документы Верховного суда РФ, Конституционного суда РФ, Высшего Арбитражного суда РФ.
Бесплатный круглосуточный доступ к библиотеке, быстрый и удобный поиск.


Яндекс цитирования


© 2011 Электронная библиотека "Судебная система Российской Федерации"