||  Судебная система РФ  ||   Документы Верховного суда РФ  ||   Документы Конституционного суда РФ  ||   Документы Высшего арбитражного суда РФ  ||  

алготрейдинг на Python и Backtrader, уроки по алготрейдингу

 

ВЫСШИЙ АРБИТРАЖНЫЙ СУД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

ОПРЕДЕЛЕНИЕ

от 26 октября 2010 г. N ВАС-13831/10

 

ОБ ОТКАЗЕ В ПЕРЕДАЧЕ ДЕЛА В ПРЕЗИДИУМ

ВЫСШЕГО АРБИТРАЖНОГО СУДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

Коллегия судей Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации в составе председательствующего судьи Ксенофонтовой Н.А. и судей Балахничевой Р.Г., Воронцовой Л.Г. рассмотрела в судебном заседании заявление гражданина Алиреза Хаддада Мехди (Исламская Республика Иран) от 14.09.2010 о пересмотре в порядке надзора решения Арбитражного суда Астраханской области от 12.02.2010 по делу N А06-1639/2008 и постановления Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 15.06.2010 по тому же делу по иску гражданина Алиреза Хаддада Мехди к открытому акционерному обществу "Государственная страховая компания "Югория" в лице Астраханского филиала (г. Астрахань) о взыскании 1 015 675 рублей 92 копеек страхового возмещения.

Суд

 

установил:

 

решением Арбитражного суда Астраханской области от 12.02.2010, оставленным без изменения постановлением Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 15.06.2010, гражданину Алирезу Хаддаду Мехди отказано в удовлетворении искового требования.

Суды установили, что между сторонами заключен договор страхования от 23.12.2005 N 29-000003-32/05, на условиях, изложенных в Правилах страхования средств водного транспорта от 06.09.2002, принятых страховщиком, о чем страхователю выдан страховой полис.

Объектом страхования по названному договору являлось судно "Niloufar Abi" 1987 года постройки, принадлежащее гражданину Алирезу Хаддаду Мехди.

Согласно условиям договора страхования при возникновении в процессе исполнения обязательств споров стороны договорились передавать последние на рассмотрение в Арбитражный суд города Астрахани в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.

В период действия договора страхования в результате происшедшей 24.02.2006 аварии застрахованное судно получило повреждения.

О наступлении страхового события страхователь сообщил страховщику заявлением от 09.03.2006 с приложением доказательств повреждения и расходов, понесенных судовладельцем при спасении плавсредства.

ОАО "Государственная страховая компания "Югория" отказала в выплате страхового возмещения, считая, что данное событие произошло вследствие грубой неосторожности лица, управлявшего судном. Впоследствии страховая компания в письменном запросе от 03.07.2009 N 506 предложила страхователю дополнительно представить документальные подтверждения произведенных расходов.

Невыплата страхового возмещения послужила основанием для обращения истца в арбитражный суд с настоящим иском.

Отказывая в удовлетворении иска, суд первой инстанции исходил из того, что истцом не доказаны обстоятельства, на которых основано исковое требование.

При этом суд руководствовался тем, что в нарушение Двухстороннего договора о правовой помощи и правовых отношений по гражданским и уголовным делам от 05.03.1996, предусматривающего специальный порядок предоставления документов и отменяющего требования консульской легализации между Российской Федерации и Исламской Республикой Иран, истец не представил документальных подтверждений, засвидетельствованных учреждением юстиции с сопровождением нотариально заверенного перевода на русский язык, подтверждающих наступление страхового случая, наличие убытков, их размера и наличие причинной связи между происшедшим событием и убытками, которые в силу статьи 272 Кодекса торгового мореплавания Российской Федерации и положений Правил страхования являются основанием для отказа в выплате страхового возмещения.

Федеральный арбитражный суд Поволжского округа в постановлении от 15.06.2010 оставил решение от 12.02.2010 без изменения.

Заявитель (гражданин Алирез Хаддад Мехди) просит о пересмотре судебных актов первой и кассационной инстанций в порядке надзора, ссылаясь на необоснованность вывода судов о непредставлении истцом надлежаще оформленных доказательств, подтверждающих наличие страхового случая и размера ущерба, а также на нарушения единообразия в толковании и применении судами норм процессуального права.

Ознакомившись с доводами заявителя и имеющимися материалами, суд не усматривает оснований, предусмотренных статьей 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, для пересмотра оспариваемых судебных актов в порядке надзора.

Довод заявителя о том, что в суд первой инстанции в качестве доказательств были представлены для обозрения оригиналы и их копии с заверенным переводом с оригинала Астраханской торгово-промышленной палаты о наличии страхового события и материального ущерба, а также нотариально заверенные платежные документы не соответствует фактическим обстоятельствам.

Так, суд первой инстанции в решении отметил, что на рассмотрение суда представлены не являющиеся подлинниками или надлежаще заверенными копиями переводы и ксерокопии переводов счетов и платежных документов, выполненные Астраханской Торгово-промышленной палатой. Также представлены переводы (т. 1 л.д. 51, 52, 53, 545 55, 60) документов (касающихся расчетов) на иностранном языке, не являющихся подлинниками или надлежаще заверенными копиями, выполненные неизвестными лицами.

Довод о том, что действующий Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации не содержит требования об обязательном нотариальном заверении перевода, неоснователен и связан с неверным пониманием данной нормы самим заявителем.

Так, согласно пункту 2 статьи 255 Кодекса документы, составленные на иностранном языке, при представлении в арбитражный суд Российской Федерации должны сопровождаться их надлежащим образом заверенным переводом на русский язык. При этом согласно статье 81 Основ законодательства Российской Федерации о нотариате свидетельство верности перевода с одного языка на другой осуществляется нотариусом, если последний владеет соответствующим языком. В свою очередь, если нотариус не владеет соответствующими языками, перевод может быть сделан переводчиком (в данном случае - Астраханской Торгово-промышленной палаты), подлинность подписи которого свидетельствует нотариус.

Учитывая, что представленные истцом документы не являлись подлинниками и надлежаще заверенными копиями, суды обоснованно не приняли их в качестве доказательств, подтверждающих наступление страхового случая, наличия убытков, их размера и наличия причинной связи между происшедшим событием и возникшими у истца убытками.

Руководствуясь статьями 299, 301, 304 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Высший Арбитражный Суд Российской Федерации

 

определил:

 

в передаче в Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации дела N А06-1639/2008 Арбитражного суда Астраханской области для пересмотра в порядке надзора решения от 12.02.2010 и постановления Федерального арбитражного суда Поволжского округа от 15.06.2010 отказать.

 

Председательствующий судья

Н.А.КСЕНОФОНТОВА

 

Судья

Р.Г.БАЛАХНИЧЕВА

 

Судья

Л.Г.ВОРОНЦОВА

 

 




Электронная библиотека "Судебная система РФ" содержит все документы Верховного суда РФ, Конституционного суда РФ, Высшего Арбитражного суда РФ.
Бесплатный круглосуточный доступ к библиотеке, быстрый и удобный поиск.


Яндекс цитирования


© 2011 Электронная библиотека "Судебная система Российской Федерации"